Translation of "monetary payments" in Italian

Translations:

pecuniario

How to use "monetary payments" in sentences:

The macroeconomic approach to monetary economics is marked by the need to reconsider the role played by the structure of monetary payments in the process of capital accumulation.
L’approccio macroeconomico all’economia monetaria si caratterizza per il bisogno di riconsiderare il ruolo svolto dalla struttura dei pagamenti monetari nel processo di accumulazione del capitale.
This module will focus on the concept of valuing future monetary payments in terms of present values to allow a comparison of different income streams which is critical in any financial decision making.
Questo modulo si concentrerà sul concetto di valutare i futuri pagamenti monetari in termini di valori attuali per consentire un confronto tra diversi flussi di reddito che è fondamentale in qualsiasi decisione finanziaria.
The Personal Information will be shared with the Third Party Service Provider after you elect to execute such monetary payments by using the Services of the Third Party Service Provider.
Le informazioni personali verranno trasferite al Fornitore di servizi di terze parti dopo che avrete deciso di eseguire tali pagamenti in denaro e di ricorrere ai servizi del Fornitore di servizi di terze parti.
In fact, the concept of “emission” applies also to monetary payments, money being issued in a circular movement involving its creation and its simultaneous bookkeeping destruction.
Infatti, il concetto di “emissione” è conforme ai pagamenti monetari, essendo emessa la moneta in un movimento circolare che implica la sua creazione e la sua simultanea distruzione contabile.
All monetary payments would be made in euros.
Tutti i pagamenti monetari sarebbero effettuati in euro.
1 Maintenance is provided by caring for and raising the child and in the form of monetary payments.3
1 Il mantenimento consiste nella cura, nell'educazione e in prestazioni pecuniarie.3
The peasant from the main plot (1/4 drag) carried out 2 days of corvee (in a week), 4 sgon (in a year), sharvarka, made monetary payments, delivered a natural tribute.
Il contadino dall'appezzamento principale (1/4 la resistenza) effettuò 2 giorni di corvee (in una settimana), 4 sgon (tra un anno), sharvarka, fecero pagamenti monetari, consegnò un tributo naturale.
In turn, both the Employer and Employee function as Consumers, for the monetary payments (“wages” and “profits”) they obtain are used to purchase goods and services relevant to their survival.
In compenso, sia il datore di lavoro che il lavoratore dipendente ricoprono il ruolo di consumatori, utilizzando i pagamenti monetari (stipendi e profitti) che ottengono per acquistare beni e servizi importanti per la loro sopravvivenza.
1.62322306633s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?